Prevod od "tenho ordens" do Srpski


Kako koristiti "tenho ordens" u rečenicama:

Tenho ordens de pegar suas armas.
Nareðeno mi je da vam uzmem oružje.
Tenho ordens para não aceitar pessoas não autorizadas neste trem.
Moja nareðenja su da ne smem puštati neovlašæena lica na voz.
E tenho ordens de dispensar quem não for capaz... de estar em minha amada unidade.
Moja æe nareðenja iskoreniti nesposobnjakoviæe... kojima nije mesto u mom lepom korpusu!
Desculpe, moça, tenho ordens de colocá-la num avião.
Žao mi je, gospoðo. Imam nareðenje.
Capitão, tenho ordens do Comando da Frota.
Kapetane, imam naredbu iz zapovjedništva Svemirske flote.
Tenho ordens para os entregar ao General Crook.
lmam nareðenje da ih dovedem generalu Crooku.
Tenho ordens para levá-la deste lugar... para a Torre!
Nareðeno mi je da vas provedem odavde... do Tornja.
Tenho ordens, nenhuma visita é permitida.
Gospoðice, dobio sam nareðenje da ne puštam posetioce koji...
Tenho ordens de transmitir essa informação à autoridade competente.
Meni je naredjeno da ovu informaciju prenesem onima koji odluèuju.
Tenho ordens de não discutir isto com o senhor.
Zabranili su mi da o tome s vama razgovaram.
Tenho ordens levar o senhor perante o tribunal.
Zapoveðeno mi je da vas dovedem pred tribunal, gospodine.
Se eu não puder deixar a situação sob controle... tenho ordens de expulsar todos eles.
Ako ne uspem da kontrolišem situaciju, imam nareðenje da ih sve izbacim.
Azar o seu, Homem de Lata... mas tenho ordens de levá-lo à base.
Изгледа да немаш среће. Имам наређење да те доведем у базу.
Tenho ordens rígidas de tirar você daqui são e salvo.
Imam striktna nareðenja da vas izvuèem odavde na bezbedno.
Tenho ordens de atirar em você.
Imamo naredbe da pucamo na vas.
Se você não for por vontade eu tenho ordens de usar qualquer força necessária para tirá-las daqui.
Ako ne odete svojom voljom, nareðeno mi je upotrebiti silu, i ukloniti vas.
Quando você terminar o discurso, tenho ordens pra levar você pra casa.
Kada završite s prodikom, imam naredbu da vas odvezem kuæi.
Porque tenho ordens de Fidel para assumir o comando... e levá-los ao seu encontro.
Imam nareðenje od Fidela da vam zapovijedam. I da vas odvedem tamo gdje je.
Tony, isso não é fácil pra mim, mas eu tenho ordens para levá-lo em custódia federal.
Slušaj, Toni, ovo mi nije lako, ali imam nareðenja da te uhapsim. Znam.
Tenho ordens de tomar este edifício pela força, se necessário.
Imam zapovijedi da osvojim ovu zgradu i silom, ako treba.
Sabe muito bem que tenho ordens de Lorde Rahl.
Znaš da imam nareðenja Lord Rahla.
Tenho ordens de te levar a uma reunião, sem problemas.
Ruslane, imam naredjenja da tiho odvedem na sastanak.
Sr. Presidente, com todo respeito, tenho ordens para levá-lo agora.
Gospodine, uz dužno poštovanje, ali ja imam nareðenja da vas odmah evakuiram.
Tenho ordens superiores de formar uma força tarefa para acabar com a Quinta Coluna.
Imam nareðenja s najviše razine da oformim udarnu grupu koja æe se baviti Petom kolonom.
Tenho ordens e não tenho escolha a não ser segui-las.
Imam nareðenja i nemam izbora nego da ih sledim.
Tenho ordens de compras prontas para as ações que precisamos.
Imam naloge za kupovinu da pokupim dionice koje nam trebaju.
Tenho ordens de compra para 4 milhões de ações da Tritak.
Imam naloge za kupovinu ovdje za 4 milijuna dionica Tritaka.
Tenho ordens rigorosas do Charlie para não dizer até que ele fale com você.
Ne smijem ništa reæi dok se ne naðeš s Charliejem.
Tenho ordens para executar os ritos sagrados para exorcismo de demônios.
Moje naredbe su izvesti sveti obred za istjerivanje demona.
Olhe... eu tenho ordens para matá-lo.
Слушај, имам наређење да те убијем.
Tenho ordens diretas do Presidente dos EUA.
Imam zapovijedi od predsjednika EE. UU.
Tenho ordens para levá-lo para uma instituição mental.
Imam nareðenje da te vodim u bolnicu.
Tenho ordens para não fazer isso... com mais ninguém presente.
Imam nareðenja da ne radim ovo u prisustvu drugih.
Diga à ele que tenho ordens.
Reci mu da ja imam svoje zapovijedi.
Tenho ordens de chamar todos de volta.
Naredili su mi da svima kažem da se vrate.
Tenho ordens do Diretor para te tirar daqui.
Direktor mi je naredio da vas izbavim.
Tenho ordens para levar só as crianças no ônibus.
Da? Naredio sam samo deca da uðu u autobuse.
4.2890229225159s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?